Arianna Savall
Hirundo Maris  | Biografia | Discografia | Concerti | Press | Media | Links | Contatto Hirundo Maris - Arianna Savall  - facebook



Du Temps & de l’instant

 

Montserrat Figueras
canto
Arianna Savall
canto e arpa
Ferran Savall
canto e tiorba
Jordi Savall
viola da gamba
Pedro Estevan
percussione

Du temps & de l'instant
 
Du Temps & de l’Instant


1. Cantiga de amigo V: Quantas sabedes amare Martin Codax (s. XII) 4’34
Montserrat Figueras, Arianna Savall, Ferran Savall, Jordi Savall
2. Nastaran (Naghma instr.) Anonyme (Afghanistan) 4’37
Arianna Savall, Ferran Savall, Jordi Savall, Pedro Estevan
3. Noumi, noumi yaldatii Berceuse Hébraïque (Israël) 4’39
Montserrat Figueras, Arianna Savall, Ferran Savall, Jordi Savall, Pedro Estevan


4. Variations sur O Soñjal (Gwerz Breton) 4’29
Arianna Savall, Ferran Savall, Jordi Savall, Pedro Estevan
5. La Cançó del Lladre 6’03
Ferran Savall (voix & théorbe)
6. Romanesca & Pasamezzo (instr.) Diego Ortiz 2’37
Arianna Savall, Ferran Savall, Jordi Savall
7. La Salve 5’18
Arianna Savall, Jordi Savall, Pedro Estevan


8. Paxarico tu te llamas (instr.) Anonyme Séfarade (Sarajevo) 3’45
Jordi Savall, Arianna Savall, Ferran Savall, Pedro Estevan
9. Apoxeno neros Traditionnelle Grecque 2’57
Montserrat Figueras, Jordi Savall, Arianna Savall, Ferran Savall, Pedro Estevan
10. Ghazali tal jàhri (instr.) Anonyme (Maroc) 1’37
Jordi Savall, Ferran Savall, Arianna Savall, Pedro Estevan
11. Durme, durme hermosa donzella Berceuse Sefardi (Rhodes) 4’37
Montserrat Figueras, Jordi Savall, Ferran Savall, Arianna Savall, Pedro Estevan

12 . Tarantela d’après Lucas Ruiz de Ribayaz (ca.1650) 4’57
Arianna Savall, Pedro Estevan
13 . Jaroslaw (improvisations) 6’48
Ferran Savall, Jordi Savall
14. Canarios (improvisations instr.) 3’13
Jordi Savall, Arianna Savall, Ferran Savall, Jordi, Pedro Estevan
15 . Fantasiant 4’03
Arianna Savall, Ferran Savall


16. Muzettes I-II (IV. 28.29) Marin Marais (1656-1728) 2’59
Jordi Savall, Ferran Savall, Arianna Savall
17. El Cant dels Aucells Traditionnelle catalane / Jordi Savall 3’50
Montserrat Figueras, Arianna Savall, Ferran Savall, Jordi Savall
18. Diferencias sobre la Guaracha Mexique (s. XVII) Jordi Savall 3’41
Jordi Savall, Arianna Savall, Ferran Savall, Pedro Estevan
19 . Sentirete una canzonetta Tarquinio Merula 3’14
Jordi Savall, Montserrat Figueras, Arianna Savall, Ferran Savall, Pedro Estevan

74’25

Du temps & de l'instant Du temps & de l'instantDu temps & de l'instantDu temps & de l'instant

Du Temps & de l’Instant


“Du temps & de l’instant” (Del tempo e dell’istante) presenta una scelta molto personale di musiche che ci toccano per la loro tenerezza e la loro bellezza, ed anche per il loro potere di dialogo e d’armonia.
Quelle “del tempo”, rappresentate qui dalle musiche antiche, sono la memoria viva di un passato, a volte molto lontano e nello stesso tempo molto vicino, perché fa ormai parte del nostro immaginario storico e personale. E quelle “dell’istante” anche, che comprendono quelle musiche uniche e fugaci, che sgorgano nel momento in cui il discorso musicale può fiorire in libertà ed armonia, sempre alla ricerca di un’espressione nuova.
La musica è l’arte della memoria per eccellenza, poiché essa non esiste che nel momento in cui si materializza nelle onde sonore prodotte dalla voce umana o dagli strumenti, ed è proprio questa limitazione che ne fa nello stesso tempo la più umana e la più spirituale delle arti. La musica è per questa ragione uno dei mezzi d’espressione e di comunicazione più universali: la misura della sua importanza e del suo significato non si determina secondo criteri d’evoluzione del linguaggio – nel senso della storia e del progresso – ma in funzione del suo grado d’intensità espressiva, di ricchezza interiore e d’umanità. In questa prospettiva, il significato storico d’opera d’arte è dato, non dal necessario sviluppo del materiale sonoro (melodia, armonia, ritmo, timbri, ecc.) ma dall’intenzione espressiva di coloro che se ne servono (compositori e interpreti).

Il programma “Du temps & de l’instant” è concepito come un dialogo interculturale, che cerca di mostrare o di costruire dei veri ponti:
tra le musiche dell’oriente e dell’occidente,
fra le opere colte (d’autore) e quelle popolari (anonime) tramandate da tradizione orale,
fra le musiche antiche ed attuali,
fra le diverse generazioni degli stessi interpreti,
ed anche tra gli interpreti e il pubblico.

Come musicisti, siamo innanzi tutto il prodotto del nostro tempo. Più precisamente, il risultato di un equilibrio individuale – quindi unico – del nostro spirito rispetto all’epoca in cui viviamo. Scegliere, all’inizio del XXI secolo, di occuparsi di un repertorio che risale sino al XI, implica in partenza di sentire questa necessità interiore a metà strada tra vocazione e passione. Così, conoscere le opere più rappresentative del passato e farle rivivere nella nostra epoca, rispettandone i diversi contesti storici e stilistici, ma fuori da ogni archeologia, diventa un modo essenziale di ritrovare le sorgenti stesse della nostra civiltà. Rinnovare questo spazio di creazione, d’improvvisazione e di sperimentazione, attraverso il dialogo tra le diverse culture e tradizioni, è anche conquistare continuamente uno spazio, nel nostro spirito, per tutte quelle meraviglie sonore che hanno formato e devono continuare a fare sbocciare uno dei fondamenti essenziali della civiltà umanistica dei tempi moderni: la Musica, anche come vera storia vivente dell’umanità.

Jordi Savall
Cardona, primavera 2005

Traduzione: Luca Chiantore / musikeon.net



inici | biografia | discografia | concerti | press | contatto |
© 2003 Arianna Savall. crèdits disseny